Cyanide & Happiness #1565

33 comentários:

Guilherme disse...

first ahruiaHRUIAR

G.sk disse...

KKKK Bizarro.

α נ ι š σ и disse...

'prefiro que não'

PAREM DE USAR O GOOGLE TRADUTOR CARALHO !!

=S

Turma disse...

Nego cisma em querer dá uma de tradutor... e ver a tira que é bom nada.

Foda

victor disse...

hhauahuahau

ele vai se aproximando aos poucos dela
hilario

Alliniius disse...

Fodam-se as traduções, ficou bem legal :)

Phill disse...

lol akilo é um penis?? DISPENSO TRADUÇÃO PA DAR RISADAS

Renato disse...

Nossa..ta foda mesmo..
traduções horríveis..

gabriel disse...

kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk

Eu disse...

Qual o problema das tradução?

Desde que dê pra entender.
Os manés querem tudo certinho, ao pé-da-letra.
Porra, isso não é saber inglês. Isso é inglês de cursinho. Inglês de retardado. Vão aprender!

0verlook disse...
Este comentário foi removido pelo autor.
0verlook disse...
Este comentário foi removido pelo autor.
caiosuke disse...

Nego cisma em querer dá uma de tradutor... e ver a tira que é bom nada.

Foda (2)

soma.o.retorno disse...

se tao achando a traduçao tao ruim assim, porque nao vao ler logo no explosm ja que sao tao bons tradutores assim?

α נ ι š σ и disse...

não é em questão de ser no pé da letra .. só que tem que ta uma coisa certa pelo menos
no lugar do prefiro que não podia colocar 'acho que não' ..
fica mais entendível

Giuliano Marley disse...

Entendi perfeitamente. Tudo. Se estivesse escrito em árabe com fonte Webdings, ainda assim todos entenderiam.

Céus, tudo que as pessoas fazem é reclamar. Se mais alguém reclamar, vou enfiar um narval na cara dele.

Renato disse...

/\ vai nada..




Cara.. eu não mandei eles abrirem um blog com as traduções...
Se é pra fazer algo que faça bem feito.

Padaria disse...

entendivel foi foda, quer corrigir e manda uma mer** dessa !!!
tirinha muito loka mesmo

Thiago Vicente disse...

Se for pra reclamar da tradução, então vão ler em inglês e não encham o saco

Sackura Stars =:3 disse...

Mtu foda as Tirinhas amo vcs.

hey c vcs estao se axando os tradutores e falam ingles fluente vao ler no explosm.com entao pra q entrar aki???? ninguem aki eh professor de ingles eh?? se for traduz vc ueh.

PS: entendivel não existe mor, e nem precisa ser o tal pra saber tah XD

Renato disse...

Por mais que eu consiga fazer traduções muito melhores do que a desse site, eu ainda não morei nos EUA, intão me faltam algumas coisas para me tornar fluente na lingua...
É por isso que as vezes eu recorro ao site.
E tenho que me deparar com essas "pérolas"

Bruno disse...

Não da pra entender como o povo consegue reclamar tanto por causa de 1 frase... da pra entender a tirinha certo? então pra que reclamar?

esse povinho me da nojo -_-

Diego Ninja disse...

pois é....concordo...
hauhauhauhauhauhauhauhauhuahuhauhauhauhauhahahauhauha

André disse...

Quem quiser convite LOCKERZ envia um e-mail pedindo 1 convite para:

azzydias@gmail.com

Peter disse...

tradução porca, não só dessa como a maioria das tirinhas

G.red? disse...

Quem traduz a tira ao pe da letra sao os donos desse blog fala serio,voces tem capacidade debem mais.. fazer algo melhor to lendo as tiras originais e rindo

soma.o.retorno disse...

α נ ι š σ и disse...

não é em questão de ser no pé da letra .. só que tem que ta uma coisa certa pelo menos
no lugar do prefiro que não podia colocar 'acho que não' ..
fica mais entendível
pensa bem entao só pra ter uma ideia de como ficaria:
a: se importa se eu entar aqui?
B "acho que nao"

fica mais "entendivel" assim?

camilla_matos disse...

Padaria disse...
entendivel foi foda, quer corrigir e manda uma mer** dessa !!!
tirinha muito loka mesmo

...

Sackura Stars =:3 disse...
...PS: entendivel não existe mor, e nem precisa ser o tal pra saber tah XD


Minhas sinceras desculpas... mas...
segundo o Aurélio a palavra ENTENDÍVEL existe sim...

entendível
[De entender + -ível.]
Adjetivo de dois gêneros
1.Que se pode entender ou compreender; inteligível:

Na moral... antes de corrigir alguém dá uma pesquisada.. para não passar vergonha!!!

Fica a dica!!!

=)

DChan disse...

o que é aquilo?? O_O
nao entendi XD

[Cosa Nostra] | Shaka disse...

muito boa

jose disse...

qual o problema da traduçao? eles soh tao usando sinonimos entao xiu ae

gabriel disse...

pqp HUEHUAHEUAHEHAUEHUHAHEHAE

Lamb disse...

Bom, pelo menos os comentários são engraçados :)