Nota: To muito ocupado esses dias, entao as coisas fugiram um pouco do controle. Assim que eu estiver mais livre eu atualizo o blog com as tirinhas que estão faltando.
Nota de tradução: Essa tirinha so tem sentido em inglês. É feito um trocadilho com a palavra "Blow-up", que pode se referir tanto a uma boneca inflavel quanto a uma boneca explosiva.