Cyanide & Happiness #1678

29 comentários:

Yuushimitsu disse...

Boa tradução e muito bom trabalho, parabéns ;)

Yuushimitsu disse...

Eu só mudaria o "pedaços de vidro" por "cacos de vidro". Mas achei muito bom o bilhete com letras de revista, ficou até melhor q o original 8)

Yuushimitsu disse...

E sem palhaçada de first, second ou third hoje \o/

Bruno Fran disse...

#4
ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhh

Bocopi disse...

Não entendi

Bocopi disse...

Não entendi

LEO@PARISCHI disse...

As letras recortadas em português ficaram mais legais do que a versão original, parabéns...

Rubens Vinícius disse...

Como não entendeu! O Cara disse que coprtaria as revistas dele se ele não deixasse 1milhão de reais pra ele, mas você viu como ele escreveu o bilhete?

Nicolas Wagner disse...

HAIUHAUIEHEUIHEIUh' que TOOOOOSCO!

Theus disse...

parabens pela traduçao, ficou muito bem feito os recortes de revista, melhor que a original aHUAUhuahHUa

orvalina disse...

kkkkkkkkkk

q tirinha foda! Adorei!
realmente ficou mto bom esse bilhete, genial!

Vito De Donato disse...

Parabéns pelo trabalho de 'picotar' as revsitas e fazer a mensagem em portguÊs. Ficou uma adaptação perfeita. =D

Lucas disse...

Você picotou uma revista mesmo ou pegou as letras da internet? E "park" significa parque, não estacionamento.

Gabriel Rousseau disse...

Park é estacionamento sim...
Realmente, a carta ficou melhor que na original! Parabéns!

Yuushimitsu disse...

Pau no cu do fourth ;)
E park pode ser parque ou estacionamento. Faz mais sentido que seja estacionamento, tá certinha a tradução.

Crazy Monkey disse...

Sei la, prefiro o Cyrand and Hap. do jeito antigo, com aquele humor negro.
Parece que desde o mes passado eles perderam isso.

Haniel Cedraz disse...

Tinha muito elogio pra ser verdade... achei que não ia ter nenhuma crítica hoje. :P
ta muito bom, parabéns.

RICARDOZINHOÇÃO disse...

huahuauha
o cara tirou as letras da revista q ele disse q ia picotar?? ou será de outra mostrando como ira ficar??
uahuahuauha


gostei do trabalho...óptima recolocagem hein... paguei pau nessa..huashushuas

Surbubs Download disse...

euri

Surbubs Download disse...

KKKKKKKKKKKK a proxima tirinha vai ser foda euri '-'

Raƒa™ disse...

tem tirinhas legais tmb nesse site... http://www.e-castig.com/index.php?r=o16W6
visitem! =D

orvalina disse...

tirando uns q deram sugestões idiotas p tradução, q fico perfeita, gostei dos comentarios
niguem se chingando, falando besteira, etc...

umninguem disse...

Que bosta de tinha que foi... Andam bem sem ideias ultimamente.

LeoBOI disse...

tem um site que vc pode escrever coiass assim, nao lembro a url =/

camilovitorino disse...

ficou bem legal a montagem dos pedaços de revista, melhor que o original

Rodrigo Araujo disse...

Essa tem que estar no livro!

renandriver disse...

ficou foda :D

camila disse...

hsuahsuahsuahsuhaushaush
Eu ri

Matteo disse...

kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk ele ja tinha picotado as revistas para fazer a mensagem!