Cyanide & Happiness #1946

NOTA: A tira em inglês tem um sentido diferente. O verbo "flashing" pode significar tanto "piscar" quanto "mostrar as partes íntimas".

Cyanide & Happiness #1945

NOTA: A expressão americana "Debaixo do seu cinto" é relativa a experiência pessoal. Ex: Tenho anos de prática andando de moto debaixo desse cinto aqui.

Cyanide & Happiness #1944

NOTA: A tira se baseia numa lenda urbana estadunidense que infere ser desaconselhável comer ao mesmo tempo o doce Pop Rocks e coca-cola.

[Deja vu] LpMagal na Animix e falta de tiras vindoura

Ei, você, dois recados rápidos:

Na madrugada de sexta pra sábado, às 00:00, estarei na Rádio Animix no programa do Dj Gendou. Da última vez não rolou, espero que role agora.

Sou um ser ERRANTE, então vou sumir de sábado pra terça. Sem tiras até lá, aquele abraço.

É nóis.

Cyanide & Happiness #1934