Cyanide & Happiness #2153

NOTA: A tira faz mais sentido em inglês. A frase do primeiro quadrinho faz um trocadilho com a expressão "hi-five", equivalente a "toca aqui".

9 comentários:

Luckaz disse...

essa foi boa

Alain "Mad Hatter" disse...

kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk

Filipe disse...

ashuahauauahsuahs
e pensar que usávamos uma net ainda mais lenta do que isso e achávamos o máximo

Thiago disse...

Filipe, só vc achava um maximo, eu não usava internet discada só por causa que caia e era lento demais para carregar :/

london.coffee disse...

AHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH

Henrique Teixeira disse...

AFF, JURO QUE ACHEI QUE NÃO TINHA CARREGADO E IA APERTAR F5.

MAS QUE LERDO, APSOAPSPAOSOAKSPKA

ZaNaH disse...

Hi-five = ex programa de tv

Victor Mota disse...

Na verdade é high-five, e não hi-five.

RaiDF disse...

Essa tirinha em japonês ficaria massa!!

;D